Tag Archives: Metro

City Avenues with Chinglish Characteristics

Beijing’s Subway Line 4 is amongst one of the less Chinglishier lines for the simple reason that Honkers (folks from Hong Kong) are running the show. Being a former British colony, it’s little surprise that fellow HK folks can pull off English with the least bit of Chinglish — apart from the occasional Honkish Shroff (the cashier’s in a parking lot)…

Sadly, the Beijing MTR has failed to make Line 4 totally Chinglish-free. Right at the former southern terminus, Gongyixiqiao, is this bit of Chinglish by Exit D, pointing you to the City Avnnue.

C’est pas exactement French here, I might want to add. It’s not English either. Guess what: It’s Chinglish!

What It Should Read: City Avenue
Taken May 2010 in Beijing

Next Station: CPU Metro Station…!?

Would you board a Metro train taking you to the “CPU station”?

If you’re in Nanjing, you’d probably have no choice. But that’s only true if you’re headed for the China Pharmaceutical University Station on the new extension to Metro Line 1 — a station that, like many other stops named after educational institutions, all are shortened to acronyms and initials throughout the whole line.

And talking about that CPU thing: There’s a chain store selling clothes calling themselves CPU as well. What’s this CPU obsession in China all about?

As one of my fellow class mates would say when the system went wrong: I’LL BUST OUT YOUR CPU!

Let’s hope the CPU of the Metro train doesn’t have to be busted out…

What It Should Read: China Pharmaceutical University station
Taken 12 October 2011 in the Nanjing Metro

U-Turn OK!… says Tianjin Metro

If there is any one place, or any one Metro system in the world, where a U-turn is OK… that’d be the Tianjin Metro!

No ox. (That’s a nicer way of saying “no b•ll”.) Take a look at this…

Well, OK… the Chinglish is nearly as real as the English. But hey, there’s a minor gap between the two lingos. A U-turn is 掉头 (diao tou) in Chinese, but what about the 标志 (biao zhi)? That’s Chinese, simply, for “signpost”.

Ideally, it’d read “U-Turn Signpost”, but apparently, “U-Turn OK” is OK. So yeah, next time you’re in the Tianjin Metro and you’ve totally lost it, feel free to… execute a few U-turns…

…Because the signage said so!

Taken 23 December 2010 in Tianjin